У Стамбулі на ярмарку розбирали борщ і гречку

У Стамбулі на ярмарку розбирали борщ і гречку

У Стамбулі відбувся благодійний різдвяний ярмарок, на якому різні діаспори представили свої сувеніри та страви. Захід щорічно влаштовує організація “Міжнародна спілка жінок Стамбула”. Українська діаспора пригощала гостей традиційними стравами, розповідає емігрантка Ольга Еге.

“Для Туреччини європейська різдвяна атмосфера непритаманна, люди не прикрашають ялинок, не купують подарунків”, – розповідає Ольга, яка живе у Стамбулі три роки.

Жінка одружена із турком, виховує доньок 2 і 8 років. Зауважує, що у турецьких консервативних сім’ях, все, що стосується Різдва, вважають гріховним.

“Хіба що у торговельних центрах можна помітити спроби привабити покупців яскраво прикрашеними вітринами. Іммігранти, яких доля занесла далеко від дому, намагаються самотужки підтримувати власні традиції”.

Додає, що такий ярмарок – добра нагода для мешканців Стамбула ознайомитися з різдвяними традиціями, скуштувати страви різних країн світу, придбати сувеніри ручної роботи та подарунки. Для дітей цього року організатори підготували різноманітні розваги, ігри та подарунки від Санта Клауса.

“Український стіл було видно здалеку, бо повісили величезний прапор. Також розмістили плакат українського консульства у Стамбулі та ялинку. Увесь час біля наших столів зі стравами товпилися люди. Дівчата, які пригощали, були вбрані у вишиванки, і деякі відвідувачі також. Частували борщем, варениками, налисниками, пиріжками, котлетами по-київськи, узваром, київським тортом, сирником, салатами олів’є і “шуба”. Були оселедці та хрін. Борщ сподобався моїм знайомим туркам. Моя свекруха навіть навчилася його варити, але буряк не скрізь купиш”.

Зауважує, що деякі продукти розкупили в перші години – згущене молоко та гречку. Це в Туреччині в дефіциті.

Більшість гостей на заході були зі змішаних шлюбів, де чоловік турок, а дружина іноземка. Дехто з дітей побачили Діда Мороза вперше.

http://gazeta.ua/

You may also like...